Галина Босая: донести миру красоту и содержание псалмов

05.01.2017

Галина Босая: донести миру красоту и содержание псалмов

беседовал Евгений ЕРЁМИН
фото: Алексей МИХАЙЛОВ (с квартирника)
Наталья ГАББАСОВА (с презентации)

Галина Босая — автор и исполнитель уникального проекта «XII Священных Псалмов», в котором впервые в отечественной и мировой истории псалмы пророка и царя Давида исполняются на русском языке в стиле неоклассицизм. Музыкальный проект был презентован 26 ноября 2015 года в зале Церковных соборов Храма Христа Спасителя г. Москвы. Солистка исполнила 23, 25, 36, 42, 50, 84, 90, 96, 110, 116, 132, 148 псалмы под аккомпанемент Патриаршего хора Храма Христа Спасителя, оркестра «Глобалис» и группы «BOSAYA». С нового года стартует Всероссийский тур «XII Священный Псалмов» по 12 знаковым городам России. Есть информация, что одним из городов может стать Благовещенск Амурской области, основанный и названный святителем Иннокентием (Вениаминовым). Специально для портала «Протоинфо» Галина Босая дала интервью. 

Евгений Ерёмин: — Галина, для начала расскажите откуда Вы родом, москвичка?

Галина Босая: — Нет, я из провинции, с Урала, родилась в Краснотурьинске Свердловской области. Название города пошло от реки Турья. Его называют промышленным и культурным центром Северного Урала, но население небольшое – около 60-ти тысяч. Там добывают руду и драгоценные металлы. От этого довольно загрязнённая экология. И климат у нас очень суровый. Зимы долгие, с морозами под -40, много снега, бывает что и в мае выпадает. В конце августа заморозки, в конце октября уже зима. Ближайший крупный город – Екатеринбург, четыреста километров от нас. Наш Краснотурьинск (до революции посёлок Турьинский рудник от ред.) известен тем, что там родился знаменитый изобретатель радио Попов и город даже хотели переименовать в его честь Поповском, но тогдашние партийные власти воспрепятствовали. Хотя вот у нас Богословская ГЭС – название осталось от города Богословск, а сам город переименовали в Карпинск.

Е. Е.:  — Ваша группа называется BOSAYA. Галина Босая – это сценический псевдоним или настоящая фамилия?

Г. Б.: Босая – это моя настоящая фамилия, у неё польские корни. В годы репрессий, в конце 30-х годов многих поляков ссылали в Сибирь, на Урал. Среди них оказался и мой дед Михаил Боса, но местные власти все польские фамилии русифицировали в родительном падеже, после чего дед по паспорту оказался – Босых, а моя мама – Босая.

Галина Босая: донести миру красоту и содержание псалмов

Е. Е.: — Расскажите о семье. Бабушки-дедушки, родители. Вероисповедание, уклад, традиции.

Г. Б.: — Мой отец – татарин, мама – наполовину полька. В нашей семье мирно соседствовали три религии: православие и католичество от маминых родителей – моих бабушки Гали и дедушки Михаила, а по отцовской линии – ислам. Так, например, с детства, наряду с православными молитвами, запомнилось и молитвословие моего дедушки Хусаина: «Бисмиллах-Иррахман-Иррахим». Бабушка по папиной линии говорила, что до Корана это означало: «во славу Господа Аллаха, Отца и Сына», но впоследствии стало переводится иначе: «во слову Аллаха, бесконечно-добродетельного, щедро-вознаграждающего».

И я очень рада, что всех в нашей многоконфессиональной семье объединяли любовь и уважение. Меня назвали в честь бабушки Галины. Я её не помню, только от мамы знаю, что в выходные дни бабушка пекла вкусные пирожки и угощала всех, кто проходил мимо её дома. В нашей семье эта традиция продолжилась – к нам раз в неделю, на выходных, приходили дети и подростки из детского дома, в возрасте где-то от 8 до 14 лет. И мама их всех кормила. Они шли к нам из соседнего городка часа полтора пешком. Может, их плохо кормили, или им не хватало, не знаю. Однажды несколько детей пришли не в тот день, как обычно, а когда родители были на работе. Я была дома одна. И поначалу я испугалась, не знала – что с ними делать. Тогда мне было всего лет девять. Но я не растерялась и, помню, налила им чая в трехлитровую банку, наделала бутербродов с колбасой, которую нашла в холодильнике, взяла из вазочки конфеты и вынесла им все в пакетах.

Е. Е.: — Не попало потом за то, что холодильник опустошили?

Г. Б.: — Наоборот, мама похвалила за то, что не растерялась.

Е. Е.: — То есть характер с детства не из робких.

Г. Б.: — Я росла эдакой непоседой, заводилой – строила с мальчишками шалаши и плоты, играла в футбол, даже была капитаном команды. Помню, как учила друзей по двору «молиться». Ставила перед детьми, которые приходили ко мне в гости, икону Божией Матери и показывала им, как надо становиться на колени, кланяться, просила друзей доставать лбом до пола. А потом просили Господа о мире на Земле и крестились. Конечно, это было такое лоскутное, пёстрое детское представление о молитве, так как в доме были смешанные религии и в моей голове тоже всё тогда было мозаично.

Галина Босая: донести миру красоту и содержание псалмов

Е. Е.: А когда первый раз пришли в Церковь, кто привел, в каком возрасте приняли Крещение? Первые впечатления?

Г. Б.: — Первый раз меня в церковь привела мама. Мне было 4 года, меня тогда покрестили, но я практически ничего не помню об этом событии. Первое запомнившееся посещение храма, это когда я сама попросила маму сводить меня в церковь. Это было в 2002 году (мне тогда было 16 лет), перед тем, как я первый раз поехала в Москву на телевизионный конкурс «Утренняя Звезда» с местной шоу-группой «Фараоны» (мы даже прошли в финал, и тогда я поняла, что мое место – Москва. Особенно сильно я это почувствовала, когда увидела Олимпийский, сразу себе сказала: обязательно сюда вернусь!).

Так вот, церковь в тот раз оказала на меня сильнейшее впечатление, я даже заплакала. Позже, приезжала туда уже без мамы, каждое свободное воскресение. Храм этот был не в нашем городе, а в соседнем Карпинске — в честь Апостола и Евангелиста Иоанна Богослова. От него и городу прежнее имя было – Богословск. Очень красивый храм, на дворец похож, ХVIII век, уральское барокко, а нижний храм был освящён в честь Введения во храм Божией Матери – по нему и собор назван Введенским. Кстати, в позапрошлом веке в этом храме долгое время служил отец нашего знаменитого изобретателя радио Попова – Степан Попов, был благочинным. Да! И как раз из этого города к нам и приходили тогда ребята из детского дома.

Е. Е.: Вы выросли в большой семье?

Г. Б.: — Нет, я единственный ребенок в нашей семье, но если посчитать всех родственников, для меня она очень большая и я её очень люблю. В пору юности родственные связи с двоюродными братьями-сёстрами как-то ослабли, но когда мне исполнилось 22 года, я почувствовала большое желание возобновить тёплые и близкие отношения со всеми родственниками. Это стоило больших трудов на протяжении трёх лет. Слова, что все должны жить в мире, порою кажутся нам общим местом, но в жизни очень много парадоксов – почему то к самым близким мы относимся гораздо хуже, чем к малознакомым людям, пытаясь им понравится, а ведь должно быть наоборот. Ведь все родные – это большая связь, духовная в первую очередь, а мы её, зачастую, прерываем.

Галина Босая: донести миру красоту и содержание псалмов

Е. Е.: — Любовь к пению – это семейное?

Г. Б.: — В семье никто профессионально не занимался пением, но тетушки очень любили собираться вместе, петь и устраивать шикарные уральские застолья. Мою маму зовут Любовь, а двух её родных сестёр Вера и Надежда, получается: Вера, Надежда и Любовь. Нам, детям, эти весёлые посиделки, конечно, нравилось, кроме финальной части, когда все трое очень громко пытались петь на три голоса и каждая тянула одеяло на себя – кто кого перепоёт. В этот момент мы, малышня, обычно, убегали из-за стола.

Да, петь я любила с детства. В детском саду меня постоянно привлекали на все праздники и утренники. Хотя, на самом деле, мне не нравилось то, что приходилось учить много песен, в то время, когда все дети играли.

У нас был магнитофон Sharp, двухкассетный. Кассеты я покупала себя сама, родители мне с детства доверяли деньги, с 6 лет. Я их зарабатывала уборкой в своей комнате, потому что мама уставала выносить щебень с «позолотой», которую я притаскивала с улицы домой и называла золотом.

Первые исполнители в моей музыкальной коллекции были: Seal, Эра, Энигма, Фреди Меркури, Джо Кокер, Стинг (за Стинга я даже мечтала выйти замуж). Я пыталась подражать им и затирала кассеты до дыр, а потом сидела, склеивала и начинала сначала, пока кассета не разрушалась окончательно. Сочиняла танцы сама и как-то так случилось (это произошло не специально) что на все видео-кассеты с любимыми папиными фильмами, записала понравившиеся музыкальные клипы (помню, среди них был Питер Габриэль – Digging in The Dirt).

Е. Е.: — То есть с детства мечтали стать певицей?

Г. Б.: — Нет, знаете, несмотря на то, что я всегда любила петь, моей заветной мечтой было всё-таки – стать настоящей балериной. Я училась в школе с танцевальным уклоном и в 9 лет как-то решила продемонстрировать своей сестре как крутят фуэте. Почему-то делала это в ванной и по неосторожности снесла зеркало ногой. Зеркало разбилось, я получила травму сухожилия, после чего не могла стоять на пуантах. В будущем это не мешало мне развиваться в танцевальной сфере, но однажды я поняла, что профессионально заниматься этим не смогу и каждый раз горько плакала много лет, когда видела по телевизору классический балет выдающихся балерин: Уланову, Плисецкую, Павлову, Кшесинскую, Ваганову, Лопаткину…

Галина Босая: донести миру красоту и содержание псалмов

Е. Е.: — Вы сказали, что впоследствии всё-таки продолжили заниматься танцами.

Г. Б.: — Когда мне исполнилось 18 лет, я создала свою школу танцев для всех желающих, назвала её «Воплощение». Ко мне тогда пришло полгорода танцевать и я, кстати, неожиданно очень много заработала денег, целый целлофановый пакет. Но так как дело я вела честно и открыто, без всякой, как сейчас говорят «серой бухгалтерии», то понесла все эти деньги директору ДК — и мне с них потом выдали всего 6 с половиной тысяч и сказали, что остальные деньги потерялись в налоговой. Это был, наверное, горький опыт как для бизнес-вумен, но я не расстроилась, потому что народ ходил и нам всем нравилось то, чем мы занимаемся, и те кто мечтал когда-то танцевать, он танцевал! Возраст был от 4 до 80!

Е. Е.: — Как же всё-таки строилась Ваша певческая карьера?

Г. Б.: — После детского сада мама отдала меня в школу с уклоном ритмики и танца, мне она не нравилась, там не было моих друзей и это школа находилось далеко от дома, зимой было холодно в неё ходить, и я часто прогуливала. Потом, когда надо было переходить в 10-й класс, я сама выбрала школу, которую хотела и училась на отлично, участвовала в команде КВН, и работала по совместительству педагогом по танцам в начальных классах.

В 10 классе я поняла, что не хочу дальше учиться в школе и после его окончания поступила на первый курс Музыкального колледжа современных искусств на дирижерско-хоровое отделение к известному уральскому дирижёру Валерию Михайловичу Галенкову.

Но, чтобы маму не расстраивать, 11-й класс я закончила параллельно в вечерней школе, с детьми из неблагополучных семей, с беременными девочками, с наркоманами, пьяницами и теми, кто был судим. Я сидела среди них в белой блузке и черной юбке, иногда помогала и косилась на нож, которым они царапали во время урока какие-то слова, а далее бежала в соседнее здание на урок хора «Благовест» петь Херувимскую Чеснокова – одно из моих любимых произведений и по сей день! Признаюсь, что слышала её в разных исполнениях, но так как сделал это мой педагог и руководитель хора Валерий Михайлович, не делал никто даже в Москве. Также пела в церковном хоре в храме Максима Исповедника.

Галина Босая: донести миру красоту и содержание псалмов

Е. Е.: — А как же увлечение рок-музыкой, отошла на второй план?

Г. Б.: — Да нет, всё было как-то переплетено. В колледже я серьезно занялась сочинением музыки, когда впервые услышала «Мессу си–минор» Баха, правда, долго её никому не показывала. Мы с подругами организовали ансамбль «Черная Лира», где я играла на контрабасе, потом я пела в шоу-группе «Фараоны». Но мне хотелось исполнять собственную музыку и я иногда выступала с рок-музыкантами, давала им разучивать свои песни. Так мы попали на екатеринбургский фестиваль «На Крыше» и рок-музыка стала меня увлекать все больше и больше.

Я ездила в Екатеринбург и там мы с бас-гитаристом Андреем Мурашевым в студии Tutti universal, возглавлял которую дедушка уральского рока – Александр Пантыкин (лидер рок-группы «Урфин Джюс» — от ред.), музицировали и записывались. А с уральскими рок-звездами, такими как Вадим Самойлов, Настя Полева, группой «Чайф», Бутусовым и всей старой гвардией познакомились уже в Москве.

Е. Е.: — А как сложилась судьба после окончания колледжа?

Г. Б.:  — После окончания дирижерско-хорового отделения колледжа (с опытом игры на контрабасе, виолончели, фортепиано и ударных), я поехала в Москву, где поступила сразу в 4 заведения (так хотелось мне остаться в Москве): Щепку, ГИТИС, ИСИ, Гнесинку, но выбрала то, что хотела. Стала учиться на эстрадно-джазовом отделении, у Степанова Анатолия Юрьевича, которое закончила с красным дипломом. Попутно училась на курсах по аранжировке, а за дипломом так и не пришла, увлекла работа и практика. Далее училась вокалу у матушки Ники в московском Софийском Соборе, брала уроки у афроамериканки Никки Кидс, что дало мне большой скачок в развитии моих 4 октав. В процессе обучения дважды срывала голос и дважды восстанавливала с помощью учителей.

Галина Босая: донести миру красоту и содержание псалмов

Е. Е.: — Первый успех в Москве, запомнившиеся встречи в мире музыки, основные достижения?

Г. Б.: — Первый успех для меня, как вокалистки, связан с альтернативной группой Overrun, когда нас заметили — мы заняли Гран-при на фестивале «Индюшата», а потом открывали первый фестиваль «Этнопланета». Конечно, высокой ступенькой было участие в концерте на открытии Олимпийских игр в Китае, в 2008 году, где мы поддерживали российскую сборную. Запомнилась встреча с Петром Мамоновым, когда с перемотанной ногой пришла к нему на концерт и попросила права на песню «Ремонт», которую исполняла. Он послушал мой вариант, одобрил и передал мне права на её исполнение. А достижения? Такое академичное слово…

Е. Е.: — Хорошо, пусть будет – ступени.

Г. Б.: — Да, «ступени» как-то ближе (улыбается). В 2011 году я начала сольную карьеру. В 2013-м вышло два сольных альбома в России совместно с SOYUZ MUSIC. В 2015 году мы с группой Bosaya записали одноименный альбом, который был спродюсирован в Германии. В этом же году, 26 ноября, в Зале церковных соборов Храма Христа Спасителя состоялась премьера проекта «XII Священных Псалмов» (и презентация одноимённого альбома, над которым мы работали почти два года). Там мною, совместно с Патриаршим хором Храма Христа Спасителя, симфоническим оркестром «Глобалис» и группой Bosaya — было исполнено музыкальное прочтение древних молитвенных песнопений в стиле неоклассицизм.

Галина Босая: донести миру красоту и содержание псалмов

Е. Е.: — От рок-музыки к псалмам… крутые ступеньки.

Г. Б.: — Мне нравится работать в разных музыкальных стилях, и я ничего не могу с этим поделать. Пробовала себя и в кантри, и в рок-музыке, и в классике. Считаю, что музыкант должен пробовать себя в различных амплуа, должен развиваться, не должен ставить на себе штамп и ходить по кругу. И потом – сейчас вокруг столько всего развлекательно-отвлекательного. От чего-то главного и важного…

Последние годы были, наверное, если так можно сказать, подготовительным этапом в моей жизни. Я участвовала в очень разных музыкальных проектах, от «Отзвуки Му», где исполняла песни Петра Мамонова до работы в Америке, в Сиэтле, над записью альбома Cold Emotion (этот диск был дважды номинирован на премию «Music Aworlds»). Потом работа в Германии, создание своей группы BOSAYA.

И как-то мне встретилась книга Александра Ткаченко «Бабочка в ладони». Я поехала в Америку и взяла её с собой, а когда прочла, вдруг вспомнила свою мечту стать регентом. И я стала больше времени отдавать духовной литературе. Потом прочла вторую книгу Ткаченко «Слёзы, летящие к небу», стала чаще читать Псалтирь. И вот, постучалось что-то такое в жизнь, попросилось сделать что-то серьезное, высокое.

Галина Босая: донести миру красоту и содержание псалмов

Е. Е.: — Расшифруйте пожалуйста этот термин – «неоклассицизм».

Г. Б.: — Это синтез классики и современных музыкальных направлений. Мне хотелось, чтобы все партии – от оркестровых и инструментальных до вокальных и хоровых были понятны, легко ложились на слух даже неподготовленному слушателю.

Е. Е.: — На первом месте музыка?

Г. Б.: Г. Б.: — Мелодичность, я уделяла этому большое внимание, но в этом проекте для меня на первом месте стояло слово, содержание. В молитвенных песнопениях – это главное. А мелодические излишества могут отвлечь от главного. Бывает, что в деревенской церквушке пение на клиросе более проникновенно, чем профессиональная подача в столичном храме. Мне бы очень хотелось, чтобы вот, например, человек послушал альбом, или пришел с нашего концерта домой и открыл Псалтирь. Ведь не секрет, что даже люди, которые считают себя воцерковленными, делают это не каждый день. Помните, в песенке «Голубой вагон»: «Если вы обидели кого-то зря – календарь закроет этот лист…». Так вот, хотелось бы, чтобы у нашего слушателя не закрывался лист, не спешил к новым приключениям человек, обидевший кого-то зря, а наоборот, остановился, подумал, позвонил – извинился, встретился, попытался исправить.

Е. Е.: — Почему на пластинке именно 12 псалмов из 150?

Г. Б.: — Для меня в числе 12 – интуитивно чувствуется определенная гармония, цикличность и на природном, и на духовном уровне… 12 месяцев, 12 Апостолов. Музыка и ноты – это отражение Вселенной. Давно обнаружено не только музыкантами, но и музыкальными теоретиками, философами, что между нотами существуют обертоны -между каждым шагом хроматической шкалы существует 12 основных обертонов! Это именуется геометрической прогрессией, только – в гармонии. Сейчас у нас в работе 26-й псалом, в концертной программе он станет – 13-м, или если говорить о цикличности – 1-й.

Галина Босая: донести миру красоту и содержание псалмов

Е. Е.: — Почему исполнение не на церковнославянском языке?

Г. Б.: — Перед началом работы мы ознакомились с несколькими из существующих переводов псалмов на русский язык и остановились на синодальном переводе с греческой Библии, потому что, с точки зрения произношения и вокальной подачи, он легко ложится на слух. С переводом и правильным произношением мне очень помог регент Патриаршего хора Храма Христа Спасителя — Илья Борисович Толкачев, за что ему огромная благодарность.

Одна из главный целей для меня – донести содержание псалмов, красоту молитвенных песнопений людям, живущим в сегодняшнем обществе. На понятном им языке, чтобы как можно больше слушателей имели возможность понять их смысл, проникнуться ими. В такой форме они прозвучали впервые. И это ни в коем случае не вступает в спор с традиционным церковным исполнением, а, скорее, дополняет его, расширяет границы слушательской аудитории. Я бы даже сказала больше – наш опыт лишает смысла доводы некоторых людей, аргументирующих своё нежелание читать и постигать красоту молитв Псалтири – мол, там всё непонятно. Пожалуйста – слушайте и не говорите, что не слышали.

Е. Е.: — Кстати, а как Вы относитесь к дискуссии о возможности (или недопустимости) вести церковную службу на современном русском языке? Вы «за» или «против»?

Г. Б.: — Вы, возможно, ожидаете другого ответа, но мне близка и дорога традиционная служба на церковнославянском. Не представляю, например, «Херувимскую» на современном русском. На самом деле, это очень непростой вопрос. Проблема понимания церковного богослужения, конечно, есть, но, знаете, это как в пословице: «Лезть со своим уставом в чужой монастырь». Есть в этом что-то потребительское. Если это только вопрос языка, то кто тебе мешает выучить пару десятков непонятных слов? А если это вопрос маловерия, недостаточности знаний, культуры, опыта церковной жизни, то тут уж… Есть же и воскресные школы, и курсы катехизации при храмах, и словари, и книги с переводами Литургии на современный русский – было бы желание. Вот никому же не придет в голову требовать исполнять итальянскую оперу или англоязычный рок на русском.

Е. Е.: — Расскажите о работе над диском, с чего всё началось?

Г. Б.: — Помнится, как возникло музыкальное решение «Псалом 90» – «Живущий под кровом Всевышнего!». Утром, во сне, мне услышлась мелодия. Я сразу проснулась, встала и в музыкальном редакторе зафиксировала услышанное. Полмесяца дорабатывала. Затем появились псалмы № 25 и № 23. Я обратилась в звукозаписывающую студию Magic Voice, которая специализируется на благотворительных проектах. Мы работали с ними на благотворительной основе два года и записали весь альбом. Работали также в московской студии в Олимпийском у Вадима Самойлова (экс-«Агата Кристи» от ред.).

В записи участвовали Патриарший хор Храма Христа Спасителя под управлением Ильи Толкачева, Первый Симфонический Оркестр под управлением Сергея Желудкова (псалом 23,25) и моя группа Bosaya. Работа с немецким струнным оркестром под управлением Лоренца Блаумера велась уже в Германии, там же, на студии продюсера Доминика Шафера сводился и весь альбом. Мы много экспериментировали, например, записывая псалом 25, II ч, мы брали фужер из тонкого стекла, наполняли его водой, достигая нужной тональности, смачивали пальцы и водили по краю, добиваясь чистого звучания.

А в концертной программе участвовали: Патриарший хор Храма Христа Спасителя, симфонический оркестр «Глобалис» (дирижер Антон Шабуров) и группа Bosaya. Все это было подкреплено видеоинсталляцией – библейская история от сотворения мира, создание человека, его грехопадение и обращение к Богу, спасение.

Галина Босая: донести миру красоту и содержание псалмов

Е. Е.: — Связывались с Патриархией, за благословением обращались?

Г. Б.: — Мы получили благословение от митрополита Иллариона (Алфеева), он наложил резолюцию и передал всё в Патриарший совет по культуре, от которого мы и получили одобрение на проект и тур по городам России и за её пределами. Также у нас есть резолюция от Святейшего Патриарха Кирилла.

Е. Е.: — Какие трудности были с реализацией проекта? Какие радости?

Г. Б.: — Был достаточно длительный процесс одобрения. Мы ждали его 5 месяцев только от Патриаршего совета, и 6 месяцев от Министерства Культуры! В целом, был стресс, связанный с финансами — было ощущение, что всё может рухнуть, но страхи, слава Богу, рассеялись. Стало ясно, что рядом остаются те, кто искренне верит и любит музыку по-настоящему. Мне кажется, в процессе работы над этим проектом я стала взрослей. А радость проявилась в том, когда я узнала, что люди, не имеющие отношение к Церкви, после концерта открывали и изучали Псалтирь. Я услышала, что на наше выступление приходили даже люди неверующие, просто ради интереса послушать смысл псалмов на русском языке и им понравилось. И мы тогда поняли, что все делаем не зря. Это, наверное, и есть счастье!

Е. Е.: — В этом году Вы реализовываете проект не только на масштабных площадках, но и в хосписах, и в акустическом варианте, в формате квартирника. Это вынужденный кризисом шаг, или концептуальный подход?

Г. Б.: — На самом деле, ничего необычного в этом я не вижу – Господь не искал для своих проповедей дворцов с пышным убранством, апостолы обращались к народу, стоя на крышах домов и площадях. Но если представлялся случай и во дворцах проповедовали, что называется, не брезговали. Мы готовы выступать на любых площадках, в разных местах, в любом составе. По моему глубокому убеждению, псалмы должны звучать не только на масштабных площадках, но также и в больницах, и на квартирниках, и в мастерских художников, и в библиотеках… Этим я хочу сказать, что изучение духовной поэзии – это норма жизни. В каких бы условиях она ни протекала, куда бы ни забрасывала. И чем раньше и чаще мы будем обращаться к душе, тем скорее и ближе мы станем к Богу. Сейчас очень актуальны мысли и шаги, направленные на духовное единство, а музыка, псалмы меняют людей к лучшему, заставляют их глубже задуматься о своем предназначении.

Галина Босая: донести миру красоту и содержание псалмов

 

Е. Е.: — Творческие планы?

В перспективе в наших планах, как это ни громко может прозвучать – объехать с программой «ХII Cвященных Псалмов» весь мир. Сейчас наша цель – показать проект самой широкой аудитории в России. Нас поддерживает Министерство культуры, Патриарший совет по культуре и общественные деятели. Мы сделаем всё возможное, чтобы донести красоту псалмов до всех неравнодушных. А потому серьезно настроены на то, чтобы осуществить Всероссийский тур по 12-ти крупнейшим знаковым городам России. Планируется, что тур начнётся с Подмосковья и будет простираться по всей России – на север, юг и восток. На Дальнем Востоке есть идея посетить один из старейших его городов — Благовещенск, откуда в свое время епископ Иннокентий (Вениаминов), будущий митрополит Московский, начал просвещение этих земель.

Блиц-опрос:

— Какой храм посещаете?
— Посещаю Спасскую церковь в красивейшем храмовом комплексе старинного подмосковного села ХV века Усово, где я живу (храм Спаса Нерукотворного Образа — от ред.) Иногда пою на службах с Патриаршим хором в Храме Христа Спасителя.

— Что помогает быть в тонусе?
— Внутренняя дисциплина, помогает список дел и планы на жизнь, а отдыхаю — занимаясь бегом.

— Когда всё не ладится: творчество, работа, здоровье — что спасает?
— Исповедь и Причастие

— Фирменный секрет жизненной радости?
— Контролируйте свои мысли — не допускайте в них того, чего не хотите увидеть в жизни. Никогда не сдавайтесь. Знайте, что ошибки это просто часть жизни. Оставайтесь честными и открытыми, несмотря на предательство, обман, разочарования. Всегда договаривайтесь с людьми.

— Круг чтения?
— Любимые авторы: Чехов, Толстой, Кафка, Ткаченко, Моэм, Фромм. Любимые книги из духовного: архимандрит Рафаил (Карелин) «Умение умирать или искусство жить», игумен Тихон Шевкунов «Несвятые святые», священник Родион «Люди и демоны», Александр Ткаченко (все его книги), журнал «Фома».

— Что слушаете?
— Мне нравятся композиторы 20 века: Скрябин, Шостакович, Подгайц, Рахманинов. Из отечественной рок-музыки: коллекцию «Подольск -87», зарубежных рок-классиков, фолк, разные стили.

— Любимые фильмы?
— «Дневник памяти», «Ниночка», «Веселые ребята», «Новая Москва», Феллини «Сладкая жизнь», все фильмы Вуди Алена, Хичкок. Мне нравилось смотреть журнал «Фитиль», «Гонка», «Пеле», «Джиа», «Леон»…

— Самый большой женский секрет?
— Ни одна женщина на Земле не хочет иметь права выбора!

— Любимое блюдо. Любите ли готовить? 
— Всё, что мама готовит, люблю. Сама прекрасно готовлю картофельный рулет с куриной начинкой, и пеку шоколадно-банановый пирог — наш фирменный, семейный.

— Желание в преддверии Рождества?
— Понимаю, что неосуществимо. Но очень бы хотелось, чтобы Новый год справляли не во время поста, а после празднования Рождества Христова, как было до революции, по юлианскому календарю.

Галина Босая: донести миру красоту и содержание псалмов

11 1
Православная социальная сеть «Елицы»